Otras formas de comunicación visogestual que no son lengua de signos

Muchas veces, cuando vemos mover las manos a alguien, pensamos que es probable que esa persona esté comunicándose en lengua de signos, ¿verdad? Bueno, pues hoy vamos a dejar la gramática a un lado para aprender que esto no siempre es así 😉

A lo largo de la historia, en el contexto educativo de las personas sordas, se han desarrollado diferentes sistemas alternativos de comunicación con un fin común: representar la lengua oral para facilitar el aprendizaje de ésta; pero no solo a personas sordas, sino también a personas con otras discapacidades. Estos sistemas siempre dependen de la lengua oral; no son sistemas independientes y no constituyen una lengua —aunque en algunas ocasiones se pueden confundir con la Lengua de Signos Española, ¡por lo que hay que tener cuidado!

Hay un montón de sistemas, pero los más conocidos y los que más se han llevado a la práctica con personas sordas hasta el momento son:

  1. El sistema bimodal
  2. La palabra complementada
  3. El dactilológico (que ya vimos lo que era en este blog)

El sistema bimodal

El sistema bimodal se basa en el uso del habla y los signos a la vez, aunque la sintaxis y el orden de las palabras sigue siendo el de la lengua oral.

Otras formas de comunicación viso gestual que no son lengua de signos 1Este sistema busca facilitar el aprendizaje de la lengua oral a través de los apoyos visuales que nos dan los signos; y por ello, el objetivo importantísimo del bimodal es que las personas sordas u otros colectivos con diversidad funcional desde la infancia desarrollen una competencia lingüística que les facilite el acceso a la lengua oral.

La palabra complementada

Captura de pantalla 2015-03-22 a las 23.55.19Gracias a este sistema se puede percibir el habla a través de la vista. Ahora necesito que leáis lo siguiente con atención, para que quede claro: en este sistema se combina la lectura labial con los componentes manuales, que son ocho configuraciones de la mano que se elaboran en tres posiciones diferentes y se mueven de diferente manera según el tipo de sílaba que se quiera ejecutar (queirema y kinema… ¿los recuerdas?). Además, son movimientos dispuestos en la cara o el cuello (toponema).

Y ¿para qué es esto? Pues, básicamente, lo que hace es ayudar a diferenciar sonidos muy parecidos, por ejemplo “BA” o “PA”. Si pronunciáis estas dos sílabas delante del espejo, os daréis cuenta de que la posición de los labios es la misma y por tanto, para una persona sorda, va a ser muy difícil distinguir un sonido de otro. ¡Haced la prueba! 🙂 S Y recuerda que no hablamos de sílabas sino de sonidos, que es lo que realmente interesa para aprender.

 El dactilológico

Como ya sabrás si eres lector de este blog con este sistema se puede representar manualmente el abecedario, porque representa la grafía.

Otras formas de comunicación viso gestual que no son lengua de signos 3Lo utilizan sobre todo las personas sordas con el objetivo de construir cualquier palabra que carezca de signo (tecnicismos, nombres propios, etc.), aunque en realidad con el dactilológico se puede construir cualquier palabra. No es un sistema único de España, cada país domina un dactilológico diferente; por lo que según donde nos encontremos este sistema podrá variar más o menos.

Antes de terminar… ¡CUIDADO! No puedes irte sin entender algo muy importante.

A través de estos sistemas educaremos a la persona sorda desde perspectivas o puntos de vista diferentes: priorizando la lengua oral, la lengua de signos, o una combinación de ambas. En este contexto, hay tres posturas fundamentales con respecto a la educación de esta persona: hablamos del método oralista, el método bilingüe y la propia lengua de signos, pero… ¿cuál es el método más adecuado? ¿Y por qué? ¡En el siguiente post lo sabréis! 😉

Si te ha parecido útil lo que has aprendido, no dudes en compartirlo en tus redes sociales. Pero hay mucho más, ¡atento al blog!

Esperamos vuestras opiniones y dudas en los comentarios 😉

Entrevista con Veru Rodríguez, director de la primera webserie en Lengua de Signos Española

Mírame cuando te hablo, «la primera webserie para todos los públicos», vio la luz el 2 de octubre de 2014. Detrás de ella está IDendeaf, una asociación que se dedica a la formación y la producción audiovisual en lengua de signos.

Acabada la primera temporada con un éxito notable, hablamos con Veru Rodríguez, director de la serie y presidente de IDendeaf. ¡Al final de la entrevista os dejamos los enlaces a sus redes sociales, para que no te pierdas nada!

¿Con qué intención nace Mírame cuando te hablo?

Principalmente, MCTH nace con la idea de crear entretenimiento para las personas sordas. El entretenimiento audiovisual dirigido a este colectivo es prácticamente inexistente, pero no es solo entretener; MCTH aporta muchísimas cosas positivas, como por ejemplo, la integración de la cultura sorda en un mundo oyente, la accesibilidad al 100% (que personas sordas y oyentes pueden disfrutar del mismo contenido al mismo tiempo), la normalización de la lengua de signos… y todo eso sin olvidar que MCTH no deja de ser un contenido educativo.

Por otro lado, MCTH es un producto de IDendeaf, cuyos objetivos son la creación de contenidos audiovisuales en lengua de signos y la formación en el campo audiovisual de las personas sordas. Formamos a las personas sordas para que ellas mismas tengan las herramientas necesarias para crear sus contenidos y puedan crear, tal vez en un futuro no muy lejano, sus propias productoras para saciar un mercado demandante de este tipo de contenidos. Por decirlo de alguna manera, es un nuevo mercado aún por explorar; y a todo el mundo que conoce el proyecto le parece muy interesante. Creemos y perseguimos el objetivo de que las personas sordas tengan un canal de televisión exclusivo en su propia lengua, y que sea accesible a las personas oyentes mediante subtítulos o doblaje de voz. Es una nueva forma de integración a la inversa.

¿Cuál es el equipo que hay detrás de la serie?

En la primera temporada de la serie hemos contado con la colaboración de manera desinteresada de todos los actores que aparecen en ella —unas cuarenta personas sordas que han creído en el proyecto y que han entregado su tiempo a cambio del ideal que perseguimos— y también de todo el equipo de guionistas, fotógrafos, montadores, dobladores, sonidistas, subtituladores, distribuidores e informáticos que hacen que el proyecto se mueva y evolucione continuamente. Todas las personas que han participado lo han hecho a costa de su tiempo y de saber que entre todos luchamos por un sueño que poco a poco se hace realidad. Todos han participado sin ningún tipo de beneficio económico, únicamente con la ilusión de colaborar en un proyecto que nos hace sentir que una nueva «era del audiovisual« está llegando.

¿Recibís financiación o colaboración de algún tipo?

No hemos recibido ningún tipo de financiación en esta primera temporada, pero esperamos que los grandes datos que la primera temporada nos ha dado nos permitan con más facilidad encontrar posibles patrocinadores o, incluso, televisiones que se interesen en este producto. Lo que sí cabe destacar es la colaboración de todas las personas y entidades que han participado en el proyecto de manera desinteresada.

¿Cómo es un día de rodaje para el equipo de MCTH?

Lo importante no es el día de rodaje sino los días anteriores al mismo, donde preparamos todo con mimo para que ese día sea lo más dinámico, llevadero y relajado posible. El día del rodaje pasamos muchas horas grabando cada una de las secuencias, y si no tenemos todo controlado y definido con antelación, ese día puede desencadenar en un desastre.

Creo que uno de nuestros secretos es que trabajamos mucho en la preproducción; le damos mil vueltas a los guiones y los ensayos para que todo vaya sobre ruedas. El día de rodaje no es muy diferente a un rodaje normal (cámaras, actores, maquillaje, luz… todo es igual), solo que con la peculiaridad de que usamos la lengua de signos como herramienta de comunicación. Ante la pregunta, ¿es más difícil trabajar en rodaje con personas sordas? Debo confesar que, en mi caso, no es más difícil… sólo es diferente. Sinceramente, por ahora, no concibo hacer un corto o un contenido audiovisual sin la lengua de signos.

¿Con qué os quedáis de todo lo vivido tras la primera temporada?

Buf, es difícil de responder. Todos los procesos dentro de la producción de Mírame cuando te hablo han sido increíblemente enriquecedores. Desde el minuto uno, en el que empiezas a escribir la idea, hasta que la ves reflejada en pantalla, es como una especie de máster de cine en lengua de signos en el que todo el equipo ha aprendido muchísimo; sobre todo a ver que es posible trabajar de otra manera, saltarte un poco las normas que ya has aprendido respecto al cine y experimentar. Nosotros, como equipo, nos quedamos con la esencia en sí del proyecto: hemos creado un contenido capaz de sentar en el mismo sofá a personas sordas y oyentes sin necesidad de que uno se sienta discriminado, gracias al subtitulado y el doblaje de voz.

¿Qué te ha aportado la serie a ti, como director?

Siento mucha satisfacción de haber creado algo tan necesario para la comunidad de personas sordas. En lo que a lo personal se refiere este proyecto me ha aportado más conocimiento, he aprendido cómo no se deben hacer las cosas y también ha dejado en mi muchas ganas de seguir creando más contenidos de este tipo. Mi prioridad dentro de IDendeaf ha sido este proyecto y solo el tiempo dirá todo lo que ha significado.

¿Cuál ha sido la audiencia media de la serie?

Yo diría que la media está en unos 5.000 espectadores fijos en cada capítulo, aunque es verdad que cada día suben las visitas y que el primer capítulo ya tiene casi 22.000 reproducciones. También nos vemos en el problema de la difícil difusión del contenido, porque aunque ya es bastante conocido aún hay muchísimas personas sordas que no lo conocen.

¿Cómo valoras proyectos como ShowLeap, que también buscan romper las barreras a las que aún tiene que enfrentarse el colectivo sordo?

Como director de IDendeaf y como hijo de padres sordos, me parecen totalmente necesarios los proyectos que intentar romper barreras e intentar mejorar la calidad de vida de las personas sordas, y el caso de ShowLeap me parece muy interesante y os animo a seguir luchando. Vuestra ilusión se transmite a través de vuestra web y vuestro blog. Estamos seguros de que vuestro proyecto evolucionará, crecerá y esperamos que en un futuro no muy lejano podamos empezar a utilizar esta clase de tecnología para comunicarnos.

IDendeaf defiende un audiovisual «para todos». ¿En qué punto estamos y cómo se podría avanzar hacia este ideal? ¿Ves factible que las grandes productoras se impliquen?

Partimos prácticamente desde cero pero creemos que sí, que habrá gran cantidad de productores que se quieran sumar a este nuevo audiovisual aún por explorar; pero ante todo creemos que es muy importante fomentar que sean las mismas personas sordas las que se impliquen creando este tipo de iniciativas. Que sean ellos los que creen su propio cine y lenguaje audiovisual lo veo totalmente necesario, y a veces la sociedad peca de creer lo que necesitan las personas sordas sin haberles preguntado antes a ellos si lo necesitan.

¿Cuál ha sido la respuesta de la gente hacia MCTH?

Aún seguimos recibiendo respuestas desde todas partes del mundo, todas ellas positivas y constructivas. Todos ellos nos hacen ver la importancia de la serie como proyecto social. Algunas familias de sordos con integrantes oyentes nos agradecen haber creado por fin un contenido para ver en familia sin ningún tipo de molestia o herramienta añadida. Para nosotros eso no tiene precio.

¿Qué novedades nos esperan en la segunda temporada? ¿Hay fecha de estreno?

Habrá muchas sorpresas, como que Luis y Sonia se casan.¡Es broma! [Risas] Aún estamos en fase de elaboración de guiones, pero esperamos poder estrenar la segunda temporada hacia septiembre-octubre si todo va bien, aunque puede pasar cualquier cosa.

Para los que queráis estar informados de todo no olvidéis que tenemos la web de la serie y la de la asociación. También estamos en las redes sociales y tenemos aplicación de móvil IDendeaf, así que no hay excusa para echarle un ojo a nuestros proyectos. ¡Estáis todos invitados!

Mírame cuando te hablo

Facebook

Canal de Youtube

IDendeaf

Facebook

Twitter

App